Дора Габе Не прикасайся Не ме докосвай

Красимир Георгиев
„НЕ МЕ ДОКОСВАЙ” („НЕ ПРИКАСАЙСЯ”)
Дора/Изидора Петрова Габе (1888-1983 г.)
                Болгарские поэты
                Перевод: Юрий Сарсаков


Дора Габе
НЕ МЕ ДОКОСВАЙ

Не ме докосвай,
ръката ти ще се опари
от огън недоизгорял,
от топлина недораздадена,
от нажежената
сгъстена тишина,
в която дреме притаена
една надежда,
човешка и детинска:
за ново раждане,
за нова среща...

Не ме докосвай!


Дора Габе
НЕ ПРИКАСАЙСЯ (перевод с болгарского языка на русский язык: Юрий Сарсаков)

Не прикасайся.
Обожжешь ладони
об угли тлеющие,
жар в себе хранящие –
так тлеет тишина,
где дремлет, притаившись,
надежда детская
на новое рождение...
и встречу.

Не прикасайся!